У нас, жителей грузинских провинций, есть привычка: когда мы возвращаемся туда, откуда родом, мы ставим перед собой грандиозную цель узнать, что там происходит, но в итоге чаще всего набираем вес. Однако в эти последние Пасхальные праздники я не набрал ни того, ни другого. Сильные дожди нарушили общение, а суета в закрытых помещениях отвлекала от еды. Но в понедельник город стал тише, чем был до праздника. Семьи поспешили в столицу, чтобы избежать пробок, а те, кто остался, занялись уборкой.
Тогда я решил попробовать снова. Я прогулялся по маленькому городу, охваченный странным чувством, что пустынные улицы что-то мне откроют. Это было правильное чувство: проходя мимо местного канцелярского магазина, я был поражён видом книги под названием «Кармилла».
It’s been a habit of those of us from Georgian provinces that whenever we go back to where we came from, we go with a grand mission of gaining expertise on “what’s going on out there,” but end up gaining weight instead. This last Easter, however, I gained neither. Heavy rains disrupted networking, and the fuss that moved inside the closed rooms distracted from absorbing food. But then, on Monday, the town fell quieter than it was before the holiday. Families rushed back to the capital to avoid traffic, and those who stayed took to cleaning.
That’s when I decided to give it another try. I took a ramble through the small town, overtaken by a strange feeling that the desolate streets would reveal something to me. It was the right instinct: passing by a local stationery shop, I was startled by the sight of a book titled “Carmilla.”